Категория: Автор:

Бестолковый словарь К

Карапуз – 1. (в Средней Азии) то же что «чернопузый«; 2. кожа живота; 3. (экзот.) самурай.

Каратель – (по-русски) очернитель.

Каратист – (професс.) приемщик драгоценностей на ювелирной фабрике.

Караул – 1. (в Средней Азии) поселение ссыльных негров; 2. «черная улица«; 3. кровная месть в горах.

Карболка – рубашка шофёра.

Карга – помесь вороны и собаки.

Кардабалет – балет с карданными валами наперевес.

Кардиограф – сердечный, душевный граф.

Кардиоцентр – (анат.) центральная точка в сердце.

Кариес – любитель «Карри«.

Карикатура – (англ.-рус.) машина и личный шофёр.

Карикатурист – турист с Карики (где это — никто не знает).

Каркадэ – хохол ищет ворону.

Каркулятор – 1. мегафон; 2. воронья пасть.

Карлик – 1. так в детстве мама называла Маркса; 2. вид автомобиля спереди.

Карлов Кларнет – знаменитый чешский курорт. Минеральные воды К. К. исцеляют от заикания и не выговаривания скороговорок.

Карлсон – спящий ворон.

Карман – 1. (англ. Car+man) водитель; 2. негр. От тюрк. Кара-черный – «черный человек«.

Карманник – ответственный за законы кармы.

Карнавал – 1. (англ.) свалка старых автомобилей; 2. стая ворон; 3. (англ.) автомобильная пробка; 4. склад для хранения электрокар.

Карниз – 1. (разг.) воронье пузо; 2. так называют в Средней Азии гениталии, что в переводе звучит буквально как «черная нижняя часть»; 3. (техн.) днище автомобиля; 4. упавшая ворона.

Карпаты – (прост.) психически ненормальные вороны.

Карта – указание на ворону.

Картавить – играть в карты.

Картежник – географ.

Картина – подводный теннис.

Картинг – затяжная игра в карты.

Картовель – игрок в карты.

Карточка – 1. краткая реплика вороны; 2. (англ. Car) остановка такси; 3. (разг.) место скопления ворон.

Картошка – 1. (англ. car) автомобиль Тимофея; 2. (игр.) карта мелкого достоинства; 3. (разг.) картавый мальчик.

Картуз – 1. (англ. car) автомобильный магнат; 2. карточный туз.

Картье – 1. (професс.) топограф; 2 профессиональный игрок в карты.

Карфаген – этот научный термин говорит о том, что воронье карканькае в тональности “фа” передается по генам.

Карьера – от корки до икорки.

Карьерист – человек работающий на карьере.

Касабланка – пьяный клерк.

Касатик – (геометр.) касательная.

Каскадёр – 1. (арм.) дезертир; 2. хулиган, сдирающий каски с прохожих людей.

Кассета – 1. маленькая касса; 2. женщина, сидящая в кассе (кассирша).

Кассиопея – эпос о кассе.

Кассир – (фр.) благородный собиратель денег.

Кассовая операция – хирургическое вмешательство при оплате наличными.

Кастет – представитель одной из каст.

Касторка – 1. деление на касты; 2. жена кастрата.

Кастрат – 1. индийский парламент; 2. (полит.) сподвижник Фиделя Кастро; 3. (разг.) человек состоящий в какой-либо касте.

Кастратор – тот, кто разжигает костры, костровой.

Кастрация (кострация) – 1. правительственная связь; 2. ожог пламенем.

Кастрированный бык – бык, не несущий яйца.

Кастрюля – 1. (ласково) юноша-кастрат, поющий на клиросе; 2. евнух, ласковое обращение к евнуху; 3. (разг.) любовница кастрата; 4. (професс.) женщина – ветеринар, специалист по кастрации.

Катавасия – 1. сольная партия; 2. жизнь и территория кота Васи.

Катаев – отец сына полка.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

3 комментария на “Бестолковый словарь К”

  1. wowk2009:

    Кормушка – 2. гибрид мух для кормовых нужд.
    Кощунство – чувства Кощея.

  2. wowk2009:

    Кокс — повар-с на судне-с.
    Коммунизм — публично обделавшаяся религия.
    Крематорий – 5. санаторий для работников Кремля.
    Крольчатник — форум пловцов вольного стиля в интернете.
    Куплет — летняя распродажа.

  3. Мик Харви Освальд V:

    Придумано до нас не знаю кем: кокс — повар на латвийском судне.

Оставить комментарий

Подкаст SkyForge с гильдией The Wolves