Категория: Автор:

Бестолковый словарь В

Бестолковый словарь на букву В

В

Бестолковый словарь до конца понять
может только очень толковый человек.

Бестолковый словарь на букву ВВ – третья буква алфавита. И не просто буква, а еще и предлог, и посыл В…с хорошим потенциалом.

В ногах правды нет – причина по которой отпечатки берут с рук.

Вагон – 1. ложь по грузински “Вай, зачем гониш неправда?”; 2. (англ. are gone) ушёл на …

Важенка – знатная дама.

Вазелин – Сырье для изготовления ваз.

Вазопись – ночной горшок.

Вакханалия – гулянка, на которую тебя не пригласили.

Вал – 1. побег; 2. женское имя Валя, произнесенное по-грузински.

Валежник – массовая пьянка.

Валенок – 1. (спорт.) боксер, отправленный в нокаут Николаем Валуевым; 2. вусмерть упившийся алкаш, валяющийся там, где принял последнюю дозу; 3. амплуа подчиненного.

Валенсия – постоянно падающий предмет.

Валентность – Степень упитости алкаша, равное отношению времени, в течении которого алкаш валяется к общему прожитому алкашом времени. Это своего рода КПД жизнедеятельности алкаша.

Валерианка – жена Валерия.

Валерьяна – женск. производное от имени «Валерий».

Валерьянка – поклонница Валерия Леонтьева.

Вализа – катись отсюда.

Валик – уменьшительное от имени Валентин.

Валторна – Вал названный в честь греческой буквы Торн.

Валун — 1. камень-крепыш, по вечерам — муж Гальки; 2. пьяный человек, нетвёрдо стоящий на ногах, он же шатун; 3. страстный мужчина; 4, (спорт.) борец.

Валюта — работник лесоповала.

Валютный контроль — сутенер у «Интуриста».

Валять дурака — укладывать мужчину в постель.

Валяться – дружить с Валей

Вампир — 1. кровавый пир, угощение для вас; 2.официант; 3. Вечеринка за счет шефа.

Ван Дамм – (англ ВАН- one, ДАММ — Ledi,) одна женщина,

Вантуз – (англ.карточн.)туз на руках.

Варвар — 1. мужское имя (женское — «Варвара»). 2. то же что и повар-кашевар, только на двух ставках; 3. (магич.) заклинание над кипящим варевом; 5. повар-заика; 6. супруг Варвары.

Варварство* – 1. процесс приготовления пищи; 3. Варварина усадьба.

Варежка – 1. процесс приготовления горячей пищи (от слова «варить»). 2. (кулин.) вареная блюдо из ежей; 3. женщина-кулинар.

Вареник(и) – повар(а).

Варенье – кастрюля.

Варьете – любая точка общепита, где подают варежку (горячие блюда).

Варяг – повар-мужчина.

Васёк – (от тюрк. «ёк»-нет) дословно – я приходил,а Вас небыло.

Василек – 1. еще маленький Василий; 2. полевой сорняк, свидетельствующий о том, что голубыми бывают даже цветы.

Василиск – (юр.) исковое заявление от Василия.

Ватага – хорошо спрессованный гагарий пух, часто употребляется в значении – вата из пуха гуся.

Ватман – 1. (мед.) человек с заторможенными реакциями, как-будто “ватный”; 2. страстный любитель ваты; 3.очень мягкий, душевный человек.

Ватсон— 1. единица измерения мощности сна; 2. артикль, употребляемый со cловом «элементарно».

Вахта – (груз.) обсуждение достоинств пышной блондинки.

Вахтер — 1) (устар.) перелетная птица советских времен, сезонно летающая в северные районы за длинным рублем.

Вахтерша — то же что «вахтер», но не летающий, а высиживающий… свою зарплату (см.Вахтер).

Ваххабиты — 1.Очень обидчивые люди, слово произошло от фразы: “Вах! Абыдно да!” 2.Восемь Ваххабит равны одному Ваххабайту

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

3 комментария на “Бестолковый словарь В”

  1. wowk2009:

    Вводная часть — анатомическая особенность мужского организма.

  2. wowk2009:

    Вагинальный – взвешиваемый за наличку.
    Веретено — …вот вы верите, но…

  3. wowk2009:

    Вазелин – 2. модель АвтоВАЗа для Греции.
    Валенсия – 2. жена Леха Валенсы.
    Валет — скупщик валюты.
    Валидол — крепкий самогон.
    Валун – 5. киллер.
    Валюта – 2. вал из Юты; 3. специалистка по изготовлению валенок.
    Валютчик – муж Валентины.
    Валяльщик — муж на диване.
    Варан – повар.
    Варвар – 7. двойная перегонка.
    Вариатор – приспособление для варки бубликов.
    Вариация – кастрюля.
    Варикоз — повар, специализирующийся на блюдах с мяса ко-зы.
    Варна — кухонная плита.
    Ватага – 2. ватная куртка.
    Вездеход – 2. геолог; 3. доллар.
    Везунчик – 3. лошадка пони.
    Величество – человек, что ездит на велосипеде.
    Велюр – Юрин велосипед.
    Верблюды — люди в вербовых зарослях.
    Версаль – верование, где предметом поклонения является сало.
    Вертикаль – установка для верчения фекалий.
    Верховодка — влиятельная женщина-руководитель.
    Верхолаз — карьерист.
    Вершины – шины для вертолетов.
    Вещун – 2. радио.
    Вибрация – радиостанция для VIP-клиентов.
    Вид – окно.
    Визирь – 2. работник визовой службы.
    Виконт – 2. муж Вики.
    Вилять – работать с вилами.
    Винтовка – 3. гайка.
    Винчестер – приспособление для очистки вина.
    Виски – продукт переработки воска.
    Витамины – мины от Виктории.
    Витилиго – логовище Виктора.
    Вишня – 2. вершина горы.
    Водник – продавец спиртного.
    Водокачка – 3. шторм.
    Водолаз – 1. рак; 2. львовский автобус на воде.
    Водолей – 4. продавец пива; 5. пожарник.
    Водопад – 2. прыгун с выш¬ки в воду.
    Водянка – 3. экскурсовод.
    Войти в положение — забеременеть.
    Волноваха – пирс.
    Волосянка – шерсть.
    Волынка – самка вола.
    Впадина – 2. женщина, что упала.
    Выводок — учитель, какого вывели из равновесия.
    Выдра – 6. вор женских сумок.
    Вырубка – удар, что привел к потере сознания.
    Выходной — конферансье.
    Вязы – 3. шнурки.

Оставить комментарий

Подкаст SkyForge с гильдией The Wolves