27 Мар 2014 |
Категория: | Автор: ZoomerA | |
Бестолковый словарь В |
Бестолковый словарь на букву В
В
Бестолковый словарь до конца понять
может только очень толковый человек.
В – третья буква алфавита. И не просто буква, а еще и предлог, и посыл В…с хорошим потенциалом.
В ногах правды нет – причина по которой отпечатки берут с рук.
Вагон – 1. ложь по грузински “Вай, зачем гониш неправда?”; 2. (англ. are gone) ушёл на …
Важенка – знатная дама.
Вазелин – Сырье для изготовления ваз.
Вазопись – ночной горшок.
Вакханалия – гулянка, на которую тебя не пригласили.
Вал – 1. побег; 2. женское имя Валя, произнесенное по-грузински.
Валежник – массовая пьянка.
Валенок – 1. (спорт.) боксер, отправленный в нокаут Николаем Валуевым; 2. вусмерть упившийся алкаш, валяющийся там, где принял последнюю дозу; 3. амплуа подчиненного.
Валенсия – постоянно падающий предмет.
Валентность – Степень упитости алкаша, равное отношению времени, в течении которого алкаш валяется к общему прожитому алкашом времени. Это своего рода КПД жизнедеятельности алкаша.
Валерианка – жена Валерия.
Валерьяна – женск. производное от имени «Валерий».
Валерьянка – поклонница Валерия Леонтьева.
Вализа – катись отсюда.
Валик – уменьшительное от имени Валентин.
Валторна – Вал названный в честь греческой буквы Торн.
Валун — 1. камень-крепыш, по вечерам — муж Гальки; 2. пьяный человек, нетвёрдо стоящий на ногах, он же шатун; 3. страстный мужчина; 4, (спорт.) борец.
Валюта — работник лесоповала.
Валютный контроль — сутенер у «Интуриста».
Валять дурака — укладывать мужчину в постель.
Валяться – дружить с Валей
Вампир — 1. кровавый пир, угощение для вас; 2.официант; 3. Вечеринка за счет шефа.
Ван Дамм – (англ ВАН- one, ДАММ — Ledi,) одна женщина,
Вантуз – (англ.карточн.)туз на руках.
Варвар — 1. мужское имя (женское — «Варвара»). 2. то же что и повар-кашевар, только на двух ставках; 3. (магич.) заклинание над кипящим варевом; 5. повар-заика; 6. супруг Варвары.
Варварство* – 1. процесс приготовления пищи; 3. Варварина усадьба.
Варежка – 1. процесс приготовления горячей пищи (от слова «варить»). 2. (кулин.) вареная блюдо из ежей; 3. женщина-кулинар.
Вареник(и) – повар(а).
Варенье – кастрюля.
Варьете – любая точка общепита, где подают варежку (горячие блюда).
Варяг – повар-мужчина.
Васёк – (от тюрк. «ёк»-нет) дословно – я приходил,а Вас небыло.
Василек – 1. еще маленький Василий; 2. полевой сорняк, свидетельствующий о том, что голубыми бывают даже цветы.
Василиск – (юр.) исковое заявление от Василия.
Ватага – хорошо спрессованный гагарий пух, часто употребляется в значении – вата из пуха гуся.
Ватман – 1. (мед.) человек с заторможенными реакциями, как-будто “ватный”; 2. страстный любитель ваты; 3.очень мягкий, душевный человек.
Ватсон— 1. единица измерения мощности сна; 2. артикль, употребляемый со cловом «элементарно».
Вахта – (груз.) обсуждение достоинств пышной блондинки.
Вахтер — 1) (устар.) перелетная птица советских времен, сезонно летающая в северные районы за длинным рублем.
Вахтерша — то же что «вахтер», но не летающий, а высиживающий… свою зарплату (см.Вахтер).
Ваххабиты — 1.Очень обидчивые люди, слово произошло от фразы: “Вах! Абыдно да!” 2.Восемь Ваххабит равны одному Ваххабайту
Вводная часть — анатомическая особенность мужского организма.
Вагинальный – взвешиваемый за наличку.
Веретено — …вот вы верите, но…
Вазелин – 2. модель АвтоВАЗа для Греции.
Валенсия – 2. жена Леха Валенсы.
Валет — скупщик валюты.
Валидол — крепкий самогон.
Валун – 5. киллер.
Валюта – 2. вал из Юты; 3. специалистка по изготовлению валенок.
Валютчик – муж Валентины.
Валяльщик — муж на диване.
Варан – повар.
Варвар – 7. двойная перегонка.
Вариатор – приспособление для варки бубликов.
Вариация – кастрюля.
Варикоз — повар, специализирующийся на блюдах с мяса ко-зы.
Варна — кухонная плита.
Ватага – 2. ватная куртка.
Вездеход – 2. геолог; 3. доллар.
Везунчик – 3. лошадка пони.
Величество – человек, что ездит на велосипеде.
Велюр – Юрин велосипед.
Верблюды — люди в вербовых зарослях.
Версаль – верование, где предметом поклонения является сало.
Вертикаль – установка для верчения фекалий.
Верховодка — влиятельная женщина-руководитель.
Верхолаз — карьерист.
Вершины – шины для вертолетов.
Вещун – 2. радио.
Вибрация – радиостанция для VIP-клиентов.
Вид – окно.
Визирь – 2. работник визовой службы.
Виконт – 2. муж Вики.
Вилять – работать с вилами.
Винтовка – 3. гайка.
Винчестер – приспособление для очистки вина.
Виски – продукт переработки воска.
Витамины – мины от Виктории.
Витилиго – логовище Виктора.
Вишня – 2. вершина горы.
Водник – продавец спиртного.
Водокачка – 3. шторм.
Водолаз – 1. рак; 2. львовский автобус на воде.
Водолей – 4. продавец пива; 5. пожарник.
Водопад – 2. прыгун с выш¬ки в воду.
Водянка – 3. экскурсовод.
Войти в положение — забеременеть.
Волноваха – пирс.
Волосянка – шерсть.
Волынка – самка вола.
Впадина – 2. женщина, что упала.
Выводок — учитель, какого вывели из равновесия.
Выдра – 6. вор женских сумок.
Вырубка – удар, что привел к потере сознания.
Выходной — конферансье.
Вязы – 3. шнурки.